خَبَرَيْن logo

برنامج المترجمين الفوريين: فتح الأبواب

شركة DS Smith تبتكر برنامجًا لتوظيف مترجمين فوريين لتعزيز التواصل وتوسيع فرص العمل للمهاجرين الناطقين بالإسبانية، مما أدى إلى زيادة الإنتاجية وتوسيع القوى العاملة بنجاح. #توظيف #مهاجرون #ترجمة

التصنيف:أعمال
شارك الخبر:
FacebookTwitterLinkedInEmail

نقص العمالة في مصنع دي إس سميث

مثل العديد من المصنعين، كانت شركة DS Smith بحاجة ماسة إلى المزيد من العمال في عام 2022.

وقد جربت شركة التعبئة والتغليف متعددة الجنسيات في مصنع الصناديق المموجة التابع لها في لبنان، إنديانا، اللوحات الإعلانية ولافتات الفناء ومعارض الوظائف والنشرات الإعلانية في الكنائس ومطاعم الوجبات السريعة، لكنها وجدت أن الأمر لا يزال يستغرق ثلاثة أشهر في المتوسط لملء الوظائف. وكان هذا يعني أن الموظفين الحاليين اضطروا إلى العمل الكثير من الوقت الإضافي، بما في ذلك بعض نوبات العمل يوم السبت.

ثم خطرت لمديرة الموارد البشرية في المنشأة، بيكي جوردون، فكرة جديدة. فقد لاحظت أن المصنع، الذي تم افتتاحه في عام 2019، اضطر إلى رفض عدد متزايد من المرشحين للوظائف الذين يتحدثون الإسبانية فقط لأنه لم يكن لديه موظفين يتحدثون لغتين لإجراء مقابلات معهم وتدريبهم وإدارتهم.

شاهد ايضاً: ترامب يقول إن مكتب إحصاءات العمل نظم "احتيالًا"

قالت جوردون: "من أجل التنويع وجلب المزيد من المواهب، كنا بحاجة إلى أن نكون قادرين على التحدث مع الأشخاص الذين لا يتحدثون الإنجليزية كلغة أولى"، مشيرة إلى تنامي الجاليات الفنزويلية والنيكاراغوية المهاجرة حديثاً في مدينتي إنديانابوليس وفرانكفورت القريبتين.

استراتيجية توظيف المترجمين الفوريين

لذلك قررت توظيف مترجم فوري بدوام كامل، ثم أضافت مترجمين آخرين. وقد مكّن ذلك المصنع من زيادة القوى العاملة الناطقة بالإسبانية إلى 92 شخصًا، أو 42% من موظفيه، بعد أن كان عددهم ثمانية أشخاص، أو 6%، في عام 2022. يمكن للمنشأة، التي تدفع 20 دولاراً في الساعة للبدء، أن تملأ الآن الوظائف في أقل من نصف الوقت.

أطلقت دي إس سميث برنامج المترجمين الفوريين في الوقت الذي كانت فيه الشركات المصنعة تتعرض لضغوط من جميع الجهات. فقد عزز الارتفاع الكبير في عمليات التسليم عبر الإنترنت بسبب الجائحة الطلب على الصناديق الكرتونية، لكن سوق العمل الضيق جعل من الصعب على الشركات العثور على عدد كافٍ من الموظفين. وفي الوقت نفسه، كان تدفق طالبي اللجوء، وكثير منهم من البلدان الناطقة بالإسبانية، يبحثون عن عمل.

شاهد ايضاً: أحدث ضربة للتعريفات من جنرال موتورز: 1.1 مليار دولار

وكان برنامج المترجمين الفوريين مسؤولاً إلى حد كبير عن السماح للمصنع بمضاعفة عدد الصناديق التي ينتجها الآن ثلاث مرات سنوياً مقارنة بما كان عليه قبل ثلاث سنوات، ويرجع ذلك جزئياً إلى أنه قادر على توظيف نوبة ثالثة بالكامل.

في حين أن الشركات الأمريكية تعمل منذ فترة طويلة مع المترجمين الفوريين والمترجمين التحريريين، إلا أن العديد منها لا توظفهم كموظفين بدوام كامل، وفقاً لخبراء الترجمة والموارد البشرية. وبدلاً من ذلك، قد تستعين الشركات بشركات الخدمات اللغوية، أو توظف متعاقدين أو تعتمد على موظفين يتحدثون لغتين للتواصل مع المتقدمين للوظائف والعمال.

تجربة إليسا راميريز كمترجمة فورية

يقول بن كارل، المتحدث الرسمي باسم جمعية المترجمين الأمريكيين، وهي أكبر منظمة مهنية للمترجمين التحريريين والفوريين في أمريكا الشمالية، مشيراً إلى العديد من الدراسات الوطنية: "ثلاثة أرباع القوى العاملة في مجال الترجمة التحريرية والفورية في الولايات المتحدة على الأقل، إن لم يكن أكثر، هم من المتعاقدين المستقلين". "في الواقع، هناك عدد قليل جداً من المترجمين الفوريين العاملين في الولايات المتحدة، ومعظمهم يعملون في المحاكم أو في أنظمة الرعاية الصحية".

شاهد ايضاً: الجرافيت الصيني ضروري لبطاريات السيارات الكهربائية. ترامب فرض عليه رسومًا جمركية بنسبة 93.5%

كانت أول مترجمة فورية وظفتها دي إس سميث هي إليسا راميريز، 27 عامًا، والتي ولدت في لوس أنجلوس. انتقلت راميريز مع والدتها إلى المكسيك عندما كانت في الخامسة من عمرها، وعادت إلى الولايات المتحدة قبل ثماني سنوات بحثاً عن فرص أفضل. كانت تتحدث القليل من الإنجليزية في ذلك الوقت، ووجدت عملاً في شركات تجهيز اللحوم - وكانت تجيب دائماً بـ "نعم" على مشرفها، على الرغم من أنها لم تكن تفهم ما يقوله لأنها كانت تخشى فقدان وظيفتها.

وسعياً منها للتقدم، تعلمت راميريز اللغة الإنجليزية وتساعد الآن في التأكد من أن عمال شركة DS Smith الناطقين بالإسبانية ليسوا في نفس الوضع الذي كانت عليه منذ فترة ليست بالبعيدة.

تحضر راميريز مقابلات العمل والتوجيه الوظيفي وتساعد في ترجمة المستندات - من معلومات المزايا إلى تعليمات تشغيل الآلات إلى عروض السلامة - من الإنجليزية إلى الإسبانية. وهي تعمل على الأرض مع المدربين والمشرفين لتعليم العمال الناطقين بالإسبانية كيفية استخدام المعدات. وتعمل حالياً على إضافة ترجمات باللغة الإسبانية إلى مقاطع الفيديو التدريبية. ويجري مشاركة بعض المواد المترجمة في العديد من المنشآت الأخرى التي تديرها شركة DS Smith في أمريكا الشمالية والتي يزيد عددها عن اثني عشر منشأة أخرى.

شاهد ايضاً: الفيدرالي يبقي على سعر الفائدة الرئيسي كما هو. إليك كيف يمكنك الاستفادة

ويعمل المترجمون الفوريون في نوبات العمل المسائية والليلية، الذين ينحدرون من المكسيك وبورتوريكو، في المقام الأول في طابق الإنتاج لتسهيل التواصل بين المشرفين والمدربين والموظفين الناطقين بالإسبانية.

قال راميريز، الذي يستكشف العمل في مجال العلاقات الإنسانية أو الاتصالات، عن برنامج المترجمين الفوريين: "لم يكن البرنامج يفتح الأبواب لي فقط، بل كان يفتح الأبواب لكل من لا يتحدث الإنجليزية".

وقد تم بالفعل ترقية بعض العمال المهاجرين بالفعل، ويقود العديد منهم طواقم من الزملاء الناطقين بالإسبانية.

شاهد ايضاً: تواجه مصانع الصين ضربة قوية نتيجة الرسوم الجمركية التي فرضها ترامب

إدواردو فيرا هو أحد هؤلاء العمال. وقد وصل إلى الولايات المتحدة من فنزويلا في عام 2021 وانضم إلى شركة DS Smith في العام التالي بعد أن عمل كحارس في مستشفى. وقد تمت ترقية فيرا، البالغ من العمر 29 عامًا، مرتين منذ ذلك الحين، وهو الآن مشغل ماكينات، وقال إنه لم يكن ليحقق ذلك لولا أنه كان قادرًا على اللجوء إلى راميريز لمساعدته أثناء التدريب.

قصص نجاح العمال المهاجرين

قال فيرا: "هنا في هذه الشركة، أحصل على أهداف لم تكن لديّ من قبل"، حيث يعمل راميريز كمترجم. "هدفي هو أن أصبح يوماً ما مشرفاً لمساعدة فريقي."

قالت مولي وايتهيد، المديرة التنفيذية لمؤسسة بون للتنمية الاقتصادية، إن التوظيف لا يزال تنافسياً في مقاطعة بون.

شاهد ايضاً: صادرات المشروبات الروحية الأمريكية تسجل رقماً قياسياً في 2024. الرسوم الجمركية قد تدمر ذلك

كان معدل البطالة في المقاطعة، حيث تُعد شركة DS Smith واحدة من خمس شركات مصنعة للصناديق المموجة، في نطاق 2% أو 3% منذ منتصف عام 2020.

وقالت وايتهيد إنه في مثل هذا السوق الضيق للعمالة، يتعين على الشركات أن تقدم وسائل راحة مختلفة لتجعل من نفسها صاحب العمل المفضل. لكنها ليست على علم بأي شركة أخرى لديها برنامج رسمي للمترجمين الفوريين مثل شركة DS Smith.

قالت مونيكا أندرتون، مديرة الموارد البشرية في الشركة في أمريكا الشمالية، إن هذا الجهد سمح لشركة دي إس سميث بتوسيع نطاق التوظيف في لبنان، أكبر منشآتها في أمريكا الشمالية والوحيدة التي توظف مترجمين فوريين. والآن، أصبح موظفوها المهاجرون يحيلون أصدقاءهم وعائلاتهم إلى وظائف - بما في ذلك فيرا، الذي أحضر شقيقه للعمل في المصنع.

شاهد ايضاً: حتى بعض من أكبر مؤيدي تسلا أصبحوا متشائمين

وقالت أنديرتون: "لقد استفدنا حقًا من قوة عاملة غير مستغلة بشكل كافٍ لم نكن على دراية بها حتى وضعنا هذا الأمر".

أخبار ذات صلة

Loading...
تاجر في بورصة وول ستريت يتابع الأسواق بقلق، مع وجود شاشات تعرض تراجع الأسهم بعد إعلان ترامب عن الرسوم الجمركية.

عقود الأسهم الآجلة تتراجع مع تحليل المستثمرين لرسوم ترامب الجمركية

تراجعت الأسهم الأمريكية بشكل حاد بعد إعلان ترامب عن رسوم جمركية شاملة، مما أثار قلق المستثمرين حول تأثير ذلك على الاقتصاد العالمي. مع هبوط أسهم الشركات الكبرى مثل آبل وتيسلا، باتت الأوقات عصيبة في وول ستريت. تابعوا معنا تفاصيل هذا الانهيار وتأثيره على السوق.
أعمال
Loading...
منظر لمدينة مونتيري المكسيكية مع جبال سيرا مادري في الخلفية. تظهر المباني الحديثة والمزارع، مما يعكس التحول الصناعي والتجاري في المنطقة.

حي صيني صناعي بالقرب من الحدود الجنوبية للولايات المتحدة يستعد لخياراته في حال فرض تعريفات ترامب

في قلب المكسيك، تتجسد قصة نجاح غير تقليدية حيث تتلاقى الاستثمارات الصينية مع الفرص الاقتصادية المحلية. مع تزايد المصانع التي تتجه نحو السوق الأمريكية، يواجه رجال الأعمال تحديات جديدة في ظل التوترات التجارية. هل ستظل هذه المدن الصينية الصناعية قادرة على الازدهار؟ تابعوا معنا لاكتشاف المزيد عن مستقبل هذا النمو المثير!
أعمال
Loading...
صورة لمصنع يو إس ستيل يظهر في الخلفية مع مسارات السكك الحديدية في المقدمة، تعكس أهمية صناعة الصلب الأمريكية في سياق قرار بايدن بشأن الاستحواذ.

بايدن أوقف صفقة "يو إس ستيل" رغم رفض بعض المسؤولين الأمريكيين مخاوف الأمن القومي

في قرار مثير للجدل، عرقل الرئيس جو بايدن صفقة استحواذ شركة نيبون ستيل اليابانية على يو إس ستيل الأمريكية، مما أثار ردود فعل متباينة بين المسؤولين. هل تعكس هذه الخطوة مخاوف حقيقية بشأن الأمن القومي أم أنها سياسة محضة؟ تابعوا معنا لاكتشاف التفاصيل والتداعيات المحتملة.
أعمال
Loading...
عمال يقومون بأعمال صيانة في الشارع تحت أشعة الشمس الحارقة، مما يبرز مخاطر الحرارة المرتبطة بالعمل في الصيف.

التنبؤ: حار جدًا. ما يجب على جهة عملك فعله لحمايتك في أيام الحرارة العالية

مع ارتفاع درجات الحرارة بشكل غير مسبوق في أمريكا الشمالية، يواجه أكثر من نصف سكان الولايات المتحدة خطر الأمراض المرتبطة بالحرارة. هل أنت مستعد لمواجهة التحديات التي قد تواجهها في مكان العمل خلال هذه الموجة الحارة؟ اكتشف كيف يمكن لأصحاب العمل اتخاذ تدابير وقائية فعالة لحماية موظفيهم وضمان سلامتهم.
أعمال
الرئيسيةأخبارسياسةأعمالرياضةالعالمتكنولوجيااقتصادصحةتسلية