خَبَرَيْن logo
ترامب يهدد بإصدار أمر تنفيذي لفرض بطاقات هوية الناخبين قبل الانتخاباتأمريكا تغلق مكتباً رئيسياً لوكالة مكافحة المخدرات في الكاريبي وسط فضيحة فساد عملاءروبيو وزعماء أوروبيون يتفقون على شيء واحد: النظام العالمي القديم "لم يعد موجودًا"ضباط إدارة الهجرة والجمارك في إجازة بينما تحقق السلطات الفيدرالية فيما إذا كانوا قد كذبوا بشأن إطلاق النار على رجل فنزويلي في مينيابوليستباطؤ التضخم في يناير، لكن بعض الأسعار لا تزال تؤلمدون ليمون يوظف مدعيًا اتحاديًا سابقًا استقال بسبب طريقة التعامل مع تحقيق إطلاق النار القاتل من قبل وكالة الهجرة والجماركالحزب القومي في بنغلاديش يعلن فوزاً ساحقاً في أول انتخابات منذ انتفاضة 2024دون ليمون سيظهر في المحكمة الفيدرالية في مينيسوتا بتهم تتعلق بالاحتجاج على الكنيسةالضغط العسكري الأمريكي العاجل للحصول على أسلحة الليزر وراء إغلاق مطار إل باسوإدارة ترامب أنفقت أكثر من 30 مليون دولار لترحيل المهاجرين إلى دول ليست دولهم، حسب تقرير ديمقراطي
ترامب يهدد بإصدار أمر تنفيذي لفرض بطاقات هوية الناخبين قبل الانتخاباتأمريكا تغلق مكتباً رئيسياً لوكالة مكافحة المخدرات في الكاريبي وسط فضيحة فساد عملاءروبيو وزعماء أوروبيون يتفقون على شيء واحد: النظام العالمي القديم "لم يعد موجودًا"ضباط إدارة الهجرة والجمارك في إجازة بينما تحقق السلطات الفيدرالية فيما إذا كانوا قد كذبوا بشأن إطلاق النار على رجل فنزويلي في مينيابوليستباطؤ التضخم في يناير، لكن بعض الأسعار لا تزال تؤلمدون ليمون يوظف مدعيًا اتحاديًا سابقًا استقال بسبب طريقة التعامل مع تحقيق إطلاق النار القاتل من قبل وكالة الهجرة والجماركالحزب القومي في بنغلاديش يعلن فوزاً ساحقاً في أول انتخابات منذ انتفاضة 2024دون ليمون سيظهر في المحكمة الفيدرالية في مينيسوتا بتهم تتعلق بالاحتجاج على الكنيسةالضغط العسكري الأمريكي العاجل للحصول على أسلحة الليزر وراء إغلاق مطار إل باسوإدارة ترامب أنفقت أكثر من 30 مليون دولار لترحيل المهاجرين إلى دول ليست دولهم، حسب تقرير ديمقراطي

تأثير الذكاء الاصطناعي على مستقبل الترجمة

تأثير الذكاء الاصطناعي على المترجمين يتزايد، حيث فقد الكثيرون وظائفهم بسبب أدوات الترجمة الآلية. تيموثي ماكيون وكريستينا غرين يشاركون تجاربهم في مواجهة هذا التحدي. كيف سيتغير مستقبل الترجمة؟ اكتشف المزيد على خَبَرَيْن.

امرأة مبتسمة ترتدي نظارات وشالًا، تقف في شارع سكني محاط بالمنازل والسيارات، تعكس تأثير الذكاء الاصطناعي على المترجمين.
يجب على الحكومات أن تبذل المزيد من الجهود لحماية المتخصصين في اللغات الأجنبية من التهديد الذي يشكله الذكاء الاصطناعي، وفقًا لفردوس بحبوح.
التصنيف:تكنولوجيا
شارك الخبر:
FacebookTwitterLinkedInEmail

تأثير الذكاء الاصطناعي على المترجمين

بصفته مترجمًا نادرًا للغة الأيرلندية، تمتع تيموثي ماكيون بعمل ثابت لصالح مؤسسات الاتحاد الأوروبي لسنوات. ولكن ظهور أدوات الذكاء الاصطناعي التي يمكنها ترجمة النصوص، وبشكل متزايد، الكلام بشكل فوري تقريبًا، قد قلبت مصدر رزقه ورزق الكثيرين غيره في مجال عمله رأسًا على عقب.

فقدان الدخل بسبب أدوات الترجمة الآلية

ويقول إنه فقد حوالي 70% من دخله عندما جفّت أعمال الترجمة في الاتحاد الأوروبي. والآن، يتمثل العمل المتاح له الآن في صقل الترجمات التي يتم توليدها آلياً، وهي وظائف يرفضها "من حيث المبدأ" لأنها تساعد في تدريب البرمجيات التي تأخذ العمل من المترجمين البشر. عندما تتم إعادة تغذية النص المحرر إلى برنامج الترجمة، "يتعلم من عملك".

وقال: "كلما تعلمت أكثر، كلما أصبحتَ أنت أكثر تقادمًا". "يُتوقع منك بشكل أساسي أن تحفر قبرك المهني بنفسك."

تأثير الذكاء الاصطناعي على سبل العيش

شاهد ايضاً: لقد أصبحت هذه الوظيفة دراسة حالة نهائية حول سبب عدم استبدال الذكاء الاصطناعي للعمال البشريين

بينما يتأمل العمال في جميع أنحاء العالم في كيفية تأثير الذكاء الاصطناعي على سبل عيشهم، وهو موضوع على جدول الأعمال في المنتدى الاقتصادي العالمي في دافوس هذا الأسبوع، لم يعد هذا السؤال افتراضيًا في صناعة الترجمة. لقد قللت تطبيقات مثل Google Translate بالفعل من الحاجة إلى المترجمين البشريين، وقد أدى الاعتماد المتزايد على الذكاء الاصطناعي التوليدي إلى تسريع هذا الاتجاه.

أظهر [استطلاع أجرته جمعية المؤلفين في المملكة المتحدة في عام 2024 (https://societyofauthors.org/2024/04/11/soa-survey-reveals-a-third-of-translators-and-quarter-of-illustrators-losing-work-to-ai/) على محترفي الكتابة أن أكثر من ثلث المترجمين فقدوا أعمالهم بسبب الذكاء الاصطناعي التوليدي، الذي يمكنه إنشاء نصوص معقدة، بالإضافة إلى الصور والصوت، من مطالبات المستخدمين. وقال 43% من المترجمين إن دخلهم قد انخفض بسبب هذه التقنية.

في الولايات المتحدة، أظهرت بيانات من 2010-2013 قام بتحليلها كارل فراي وبيدرو يانوس-باريدس في جامعة أكسفورد أن المناطق التي كانت ترجمة Google Translate أكثر استخدامًا شهدت نموًا أبطأ في عدد وظائف المترجمين. تحولت ترجمة Google Translate، التي كانت تعتمد في الأصل على الترجمة الإحصائية، إلى تقنية تسمى الترجمة العصبية في عام 2016، مما أدى إلى الحصول على نصوص أكثر طبيعية وجعلها أقرب إلى أدوات الذكاء الاصطناعي الحالية.

شاهد ايضاً: الذكاء الاصطناعي يغير وظائف المبتدئين. ثلاثة مراهقين يروون كيف يتعاملون مع ذلك

وقال فراي: "إن أفضل تقدير أساسي لدينا هو أن ما يقرب من 28,000 وظيفة إضافية للمترجمين كانت ستضاف في غياب الترجمة الآلية".

"إنها ليست قصة إزاحة جماعية ولكنني أعتقد أنه من المحتمل جداً أن يتبع ذلك."

امرأة تكتب في دفتر ملاحظات بجانب كمبيوتر محمول، مع كتب مرجعية على الطاولة، تعكس تأثير الذكاء الاصطناعي على مهنة الترجمة.
Loading image...
لقد أدى استخدام الترجمة الآلية إلى تقليل الفرص المتاحة للمترجمين والمترجمين الفوريين، مما أثر سلبًا على دخلهم.

شاهد ايضاً: مستخدمو تيك توك يشكون من عدم إمكانية رفع مقاطع الفيديو المناهضة لـ ICE. الشركة تعزو المشكلة إلى قضايا تقنية

التحديات في الولايات المتحدة

يشير ماكيون إلى أن القصة متشابهة على مستوى العالم: فهو عضو في مجموعة Guerrilla Media Collective، وهي مجموعة دولية من المترجمين ومحترفي الاتصالات، ويقول إن جميع أعضاء المجموعة يكملون دخلهم بأعمال أخرى بسبب تأثير الذكاء الاصطناعي.

كريستينا غرين هي رئيسة شركة Green Linguistics، وهي شركة تقدم خدمات لغوية ومترجم فوري في ويسكونسن.

مشروع قانون استخدام الذكاء الاصطناعي في المحاكم

شاهد ايضاً: ميتا وتيك توك ويوتيوب في محكمة للدفاع ضد مزاعم إدمان الشباب وأضرار الصحة العقلية

وهي تشعر بالقلق من أن دورها في المحكمة قد يختفي قريبًا بسبب مشروع قانون من شأنه أن يسمح للمحاكم باستخدام الذكاء الاصطناعي أو غيره من الترجمة الآلية في الإجراءات المدنية أو الجنائية، وفي بعض القضايا الأخرى.

تحارب جرين وغيرها من المتخصصين اللغويين هذا الاقتراح منذ تقديمه في مايو. قال جرين: "الولايات المتحدة بأكملها تنظر إلى ويسكونسن" كسابقة، مشيرًا إلى أن معارضي مشروع القانون نجحوا حتى الآن في تعطيله.

بينما لا تزال جرين تحتفظ بوظيفتها في المحكمة، خسرت شركتها مؤخرًا عميل شركة كبرى فورتشن 10، والتي قالت إنها اختارت استخدام شركة تقدم ترجمة الذكاء الاصطناعي بدلاً من ذلك. وقد استحوذ العميل على حصة كبيرة من أعمال شركتها لدرجة أنها اضطرت إلى تسريح الموظفين.

شاهد ايضاً: إليزابيث هولمز تطلب من الرئيس دونالد ترامب الإفراج عنها من السجن مبكرًا

مترجمة فورية ترتدي ملابس سوداء، تعبر عن قلقها بشأن تأثير الذكاء الاصطناعي على مستقبل الترجمة، في سياق مناقشات عالمية حول الموضوع.
Loading image...
اضطرت كريستينا غرين إلى تسريح بعض الموظفين لأن شركتها للترجمة فقدت كمية كبيرة من الأعمال لصالح الذكاء الاصطناعي.

قالت غرين: "يعتقد الناس والشركات أنهم يوفرون المال باستخدام الذكاء الاصطناعي، لكنهم لا يملكون أدنى فكرة عن ماهيته، وكيف تتأثر الخصوصية وما هي التداعيات".

تأثير الذكاء الاصطناعي على الشركات الصغيرة

شاهد ايضاً: ترامب يفرض رسومًا جمركية بنسبة 25% على الرقائق، مع شرط

تعمل فردوس بحبوح، المقيمة في لندن، مترجمة للغة العربية ومترجمة فورية لمؤسسات إعلامية دولية، بما في ذلك. وقد شهدت انخفاضًا كبيرًا في العمل المكتوب في السنوات الأخيرة، وهو ما تعزوه إلى التطورات التكنولوجية والضغوط المالية التي تواجه وسائل الإعلام.

أثر التكنولوجيا على المترجمين

تدرس بحبوح أيضًا للحصول على درجة الدكتوراه التي تركز على صناعة الترجمة. تُظهر أبحاثها أن التكنولوجيا، بما في ذلك الذكاء الاصطناعي، "تؤثر بشكل كبير" على المترجمين التحريريين والمترجمين الفوريين.

تيموثي ماكيون، مترجم للغة الأيرلندية، يقف أمام جدار حجري، معبرًا عن القلق من تأثير الذكاء الاصطناعي على مهنته.
Loading image...
يمتنع تيموثي مككيون عن تعديل الترجمات الآلية، قائلاً إن ذلك يشبه حفر "قبرك المهني الخاص".

شاهد ايضاً: لم تظهر مخاوف من فقاعة الذكاء الاصطناعي في أكبر معرض تقني في العالم

وقالت: "أشعر بقلق كبير من أن الحكومات لا تفعل ما يكفي لمساعدتهم على الانتقال إلى أعمال أخرى، مما قد يؤدي إلى مزيد من عدم المساواة والفقر في العمل وفقر الأطفال".

دور الحكومات في دعم المترجمين

يتطلع العديد من المترجمين بالفعل إلى إعادة التدريب "لأن الترجمة لا تدر دخلاً كما كانت تدره في السابق"، وفقًا لإيان جايلز، وهو مترجم ورئيس جمعية المترجمين في جمعية المؤلفين في المملكة المتحدة. الصورة مشابهة في الولايات المتحدة: فالعديد من المترجمين يتركون هذه المهنة، كما قال أندي بينزو، رئيس جمعية المترجمين الأمريكيين.

شاهد ايضاً: الخطوة الكبيرة في تطوير الذكاء الاصطناعي الذي يتجاوز التريليونات

وقالت كريستالينا جورجييفا، رئيسة صندوق النقد الدولي، في دافوس يوم الخميس إن عدد المترجمين التحريريين والمترجمين الفوريين في الصندوق قد انخفض إلى 50 مترجمًا من 200 مترجم بسبب زيادة استخدام التكنولوجيا.

وقالت بحبوح إنه ينبغي على الحكومات أيضًا أن تبذل المزيد من الجهود من أجل من تبقى من العاملين في مجال الترجمة، وذلك من خلال توفير حماية أقوى للعمالة.

على الرغم من التقدم في الترجمة الآلية والترجمة الفورية الآلية، إلا أن التكنولوجيا لا يمكن أن تحل محل العاملين في مجال اللغات من البشر بشكل كامل حتى الآن.

شاهد ايضاً: كلمة العام 2025 من مريم ويبستر تستهدف المحتوى الضعيف للذكاء الاصطناعي

امرأة تبتسم في صورة سيلفي، ترتدي نظارات شمسية زرقاء، وتقف في شارع يضم مباني تاريخية وأشجار، مما يعكس تأثير الذكاء الاصطناعي على المترجمين.
Loading image...
يقول آندي بنزو، رئيس جمعية المترجمين الأمريكية، إن مخاطر استخدام الترجمة الآلية في المجالات "العالية المخاطر" كبيرة جداً.

في حين أن استخدام أدوات الذكاء الاصطناعي للمهام اليومية مثل العثور على الاتجاهات "منخفضة المخاطر"، إلا أنه من المرجح أن يحتاج المترجمون البشريون إلى المشاركة في المستقبل المنظور في السياقات الدبلوماسية والقانونية والمالية والطبية حيث تكون المخاطر "هائلة"، وفقًا لبينزو.

شاهد ايضاً: تسجيلات فيديو لأطفال مولدين بواسطة الذكاء الاصطناعي تحمل دلالات جنسية تحقق ملايين الإعجابات على تيك توك، دراسة تكشف

وقالت: أنا مترجمة ومحامية، وفي كلتا المهنتين، فإن الفروق الدقيقة في كل كلمة محددة للغاية و(النماذج اللغوية الكبيرة التي تشغل أدوات الذكاء الاصطناعي) لم تصل إلى هذه المرحلة بعد.

المجالات التي تحتاج إلى المترجمين البشريين

ومن المجالات الأخرى التي لم تمسها أدوات الترجمة الآلية نسبياً الترجمة الأدبية.

فقد اعتاد جايلز، الذي يترجم الروايات التجارية من اللغات الاسكندنافية إلى اللغة الإنجليزية، على استكمال دخله من أعمال الترجمة من الشركات، لكن ذلك اختفى الآن. وفي الوقت نفسه، استمرت التكليفات الأدبية في التوافد، على حد قوله.

شاهد ايضاً: أستراليا تمنع المراهقين من وسائل التواصل الاجتماعي. هل يمكن أن يحدث ذلك في الولايات المتحدة؟

هناك أيضًا عنصر أساسي في التواصل لا يمكن للذكاء الاصطناعي أن يحل محله، وفقًا لفراي من جامعة أكسفورد: التواصل البشري.

وقال: "حقيقة انتشار الترجمة الآلية لا تعني أن بإمكانك بناء علاقة مع شخص ما في فرنسا دون التحدث بكلمة واحدة من الفرنسية".

أخبار ذات صلة

Loading...
مؤتمر صحفي حول قانون الأسواق الرقمية، حيث يتحدث مسؤولون أوروبيون عن تحقيقات عدم الامتثال.

رؤية إدارة ترامب للهيمنة التكنولوجية الأمريكية تتصادم مع أوروبا

في خضم صراع التكنولوجيا المتصاعد بين الولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي، يواجه زوكربيرج تحديات كبيرة مع اللوائح الجديدة. اكتشف كيف تؤثر هذه التوترات على مستقبل شركات التكنولوجيا الأمريكية. تابع القراءة لمعرفة المزيد!
تكنولوجيا
Loading...
تظهر الصورة يدًا تمسك بهاتف ذكي يعرض مجموعة من تطبيقات الذكاء الاصطناعي، بما في ذلك ChatGPT وClaude، مما يعكس تأثير هذه التكنولوجيا على الحياة اليومية.

كيف هزت الذكاء الاصطناعي العالم في 2025 وما الذي سيأتي بعد ذلك

في عصر يتسارع فيه الذكاء الاصطناعي، تبرز المخاطر المرتبطة بالصحة العقلية بشكل متزايد. هل نحن مستعدون لمواجهة التحديات التي تطرأ على حياتنا اليومية؟ اكتشف المزيد حول تأثير هذه التكنولوجيا على جيل كامل.
تكنولوجيا
Loading...
خاتم Oura الذكي يُظهر يدًا ترتدي الخاتم، مع التركيز على تصميمه الأنيق. يُستخدم الخاتم لتتبع الصحة والنشاط البدني.

الرؤساء التنفيذيون والمشاهير يحبون خاتم أورا لتتبع النوم. والرئيس التنفيذي لديه خطة للبقاء في المقدمة على آبل وجوجل.

في عالم تتسارع فيه الابتكارات الصحية، يتألق خاتم Oura كبديل مثير لساعات الذكاء، حيث يجذب أنظار المشاهير. اكتشف كيف يمكن لهذا الجهاز الفريد أن يغير طريقة تتبع صحتك. تابع القراءة لتتعرف على مستقبل التكنولوجيا!
تكنولوجيا
Loading...
مجموعة من المراهقين يحملون هواتف ذكية في أيديهم، يتفاعلون مع تقنيات الذكاء الاصطناعي، مما يعكس انتشار استخدام روبوتات الدردشة بينهم.

حوالي ثلث المراهقين الأمريكيين يتفاعلون مع روبوتات الدردشة الذكية يوميًا، حسب دراسة

في عصر الذكاء الاصطناعي، يكشف تقرير جديد أن ثلث المراهقين الأمريكيين يستخدمون روبوتات الدردشة يومياً، مما يثير مخاوف حول تأثيرها على صحتهم العقلية. هل يمكن أن تكون هذه التكنولوجيا أداة تعليمية أم تهديداً؟ اكتشف المزيد حول هذا الموضوع المثير.
تكنولوجيا
الرئيسيةأخبارسياسةأعمالرياضةالعالمتكنولوجيااقتصادصحةتسلية