خَبَرْيْن logo

انتفاضات سويتو: مستقبل التعليم في جنوب أفريقيا

انتفاضات سويتو: تأثير النضال من أجل التعليم العادل في جنوب أفريقيا. مدرس يشهد تحديات معاصرة، فضلاً عن تأثير انتفاضات الماضي على المستقبل. مقال شامل حول التحولات والتحديات التي تواجه التعليم في البلاد.

Loading...
South Africa’s democracy is turning 30 – but a silent crisis threatens its hard-fought gains
Seth Mazibuko was just 16 years old when he helped lead the Soweto youth uprising on June 16, 1976. He was held in solitary confinement for months before being jailed on Robben Island for seven years. CNN
التصنيف:أفريقيا
شارك الخبر:
FacebookTwitterLinkedInEmail

ديمقراطية جنوب أفريقيا تحتفل بعيدها الثلاثين - لكن أزمة صامتة تهدد المكاسب التي حققتها بجهد

يخطو سيث مازيبوكو في تقاطع شارعي مويما وفيلاكازي في سويتو، ويشير إلى البقعة التي غيرت تاريخ جنوب أفريقيا.

يقول: "هذا هو المكان الذي شهد أول مواجهة بين الطلاب الذين كانوا يسيرون في مسيرة سلمية والشرطة".

كان ذلك في 16 يونيو 1976. كان مازيبوكو قد بلغ السادسة عشرة من عمره في اليوم السابق. وتدفق عشرات الآلاف من الطلاب، ومعظمهم لا يزالون مجرد أطفال، عبر البلدة للاحتجاج على نظام التعليم العنصري للفصل العنصري.

شاهد ايضاً: القلق حول المتظاهرين المفقودين مع اندلاع احتجاجات زيادة الضرائب في كينيا

على مدى عقود، فرض الفصل العنصري العديد من الإهانات على السكان غير البيض في البلاد. ولعل الأمر الأكثر مأساوية هو أنه أنزل السود في جنوب أفريقيا إلى مستوى تعليم دون المستوى، وعزز مكانتهم في مجتمع مفصول عنصري.

لكن قلة هم الذين توقعوا عنف الدولة الذي أعقب ذلك.

كانت القشة التي قصمت ظهر البعير بالنسبة لمازيبوكو وقادة الطلاب الآخرين هي التحول إلى التعليم باللغة الأفريكانية - وهي لغة لا يفهمها إلا القليل منهم، ولغة المضطهدين.

شاهد ايضاً: المحكمة الجنائية الدولية تحقق في اتهامات بارتكاب جرائم حرب في السودان.

"عندما كنا نرفع أيدينا وأصابعنا للسلام، قوبلنا بالرصاص. ما زلت أشعر بالذنب حتى اليوم لأنني أخرجت الطلاب والأطفال من الفصل الدراسي ليُقتلوا."

قُتل المئات من الطلاب، وزُجّ بالعشرات من قادة الطلاب، مثل مازيبوكو، في السجون، وذهب الكثيرون منهم إلى المنفى.

غيّرت انتفاضات سويتو، كما أصبحت تُعرف، مسار الحركة المناهضة للفصل العنصري، ووضعت جنوب أفريقيا على طريق التحرير في نهاية المطاف.

شاهد ايضاً: تواجه الفتيات المحررات من بوكو حرام في نيجيريا احتمال اعتقال واعتداءات جديدة من قبل الجيش، كشف تقرير لمنظمة العفو الدولية

ولكن في الوقت الذي يحتفل فيه الجنوب أفريقيون هذا الأسبوع بمرور 30 عامًا من الديمقراطية، يعتقد العديد من المعلمين والنشطاء أن هناك أزمة تضرب نظام التعليم في البلاد - وهي أزمة تهدد مكاسب الديمقراطية التي تحققت بشق الأنفس.

"لقد باعوا أنفسهم. لقد ترك العديد من القادة الذين كان من المفترض أن يقودوا هذا المجتمع. لقد تركوا الشعب الذي كانوا يناضلون من أجله"، يقول مازيبوكو.

إسقاط المعايير

في أعلى الطريق من التقاطع الشهير، يقوم برنس مولويلا بتدريس درس الجغرافيا لطلاب السنة الأخيرة في مدرسة موريس إيزاكسون الثانوية. إنه يوم خريفي ضبابي، ومعظم الأضواء في الفصل الدراسي لا تعمل.

شاهد ايضاً: النتائج الأولية في انتخابات جنوب أفريقيا تشير إلى أنها في طريقها لأكبر تحول سياسي منذ الفصل العنصري

تشتهر المدرسة بدورها الفعال في انتفاضات سويتو، لكن مولويلا يركز على مشاكل اليوم. فخلال السنوات الثمانية عشر التي قضاها في المدرسة، يقول إن تعليم طلابها أصبح أكثر صعوبة.

ويقول: "لقد أصبح الأمر أكثر صعوبة الآن لأن المتعلمين الذين نقوم بتدريسهم يعانون من مشاكل كبيرة"، مضيفًا أنه على مدى العقد الماضي كان الأطفال الذين يصلون إلى المدرسة الثانوية غير مستعدين بشكل متزايد.

إن الإحصائيات تجعل القراءة واقعية.

شاهد ايضاً: تتحرك ولاية ريفرز النيجيرية الغنية بالنفط لتصبح مغنية للمستثمرين

فعلى الرغم من التمويل الكبير للتعليم، إلا أن طلاب جنوب أفريقيا يحتلون باستمرار أدنى المراتب في التقييمات العالمية لمهارات القراءة والكتابة والحساب.

فمن بين 50 بلداً في تقييم محترم لطلاب الصف الرابع، احتل طلاب جنوب أفريقيا المرتبة الأخيرة - أكثر من 80% من الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 9 و10 سنوات في البلاد لا يستطيعون القراءة من أجل المعنى.

في مقابلة مع شبكة سي إن إن، شككت وزيرة التعليم الأساسي أنجي موتشيكا، التي تشغل منصب وزيرة التعليم الأساسي منذ فترة طويلة، في جدوى المعايير الدولية، قائلة إن مقارنة جنوب أفريقيا بالدول الغنية مثل كندا غير عادلة.

شاهد ايضاً: تورط أمريكيين في محاولة انقلاب فاشلة ومميتة، تقول القوات المسلحة في جمهورية الكونغو الديمقراطية

ومع ذلك، في دراسة واحدة على الأقل، كان أداء طلاب الصف السادس الابتدائي في جنوب أفريقيا أسوأ بكثير في الرياضيات من الطلاب في كينيا، وهي بلد أفقر بكثير.

يقول موتشيكا إنه يجب التركيز بشكل أكبر على التعليم في مرحلة الطفولة المبكرة والتعليم باللغة الأم لكل متعلم، وهو جزء من مشروع قانون التعليم المثير للجدل الذي تأمل الحكومة في أن يصبح قانونًا. يوجد في جنوب أفريقيا إحدى عشرة لغة رسمية.

"أنا متشجع للغاية. أعتقد أنه من حيث بدأنا، لا أعتقد أنه كان بإمكاننا أن نحقق أفضل من ذلك." يقول موتشيكا الذي نشأ في سويتو.

تاريخ مليء بالتحديات

شاهد ايضاً: إنقاذ ١١ شخصًا وكلب من مياه الفيضانات في كينيا بعملية إنقاذ مثيرة

لتوضيح التحديات التي تواجهها البلاد، تشير موتشيكا إلى تجربتها الخاصة. تقول إنها كانت الشخص الوحيد من شارعها الذي حصل على تعليم مناسب في السبعينيات.

كانت والدتها وجدتها معلمتين وتمكّنتا من الالتفاف على نظام الفصل العنصري وإلحاقها بمدرسة كاثوليكية لإنهاء دراستها الثانوية. لكن الغالبية العظمى لم تفعل ذلك. وتقول: "لهذا السبب فإن معظم أبناء جيلي أميون وعاطلون عن العمل وفقراء".

عندما أصبح نيلسون مانديلا رئيسًا قبل 30 عامًا، واجه حزبه المؤتمر الوطني الأفريقي الحاكم تحديات هائلة لإصلاح التعليم.

شاهد ايضاً: قادة أفارقة يقودون جهوداً لمواجهة الإرهاب عبر القارة

كان نظام التعليم القائم على الفصل العنصري نظامًا بيروقراطيًا معقدًا وعنصريًا كان لا بد من التراجع عنه. لم يكن هناك ما يكفي من المعلمين المدربين وبالتأكيد لم يكن هناك ما يكفي من الفصول الدراسية.

أما الآن، فإن أكثر من 98% من الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 7 و14 عامًا ملتحقون بالمدارس، وفقًا للإحصاءات الحكومية. وقد أثنى الرئيس مؤخرًا على الطلاب لارتفاع معدل نجاحهم في امتحانات نهاية العام الدراسي المعروفة باسم ماتريك.

لكن خبراء التعليم يقولون إن ذلك يتجاهل انخفاض المعايير وارتفاع معدلات التسرب من المدارس.

شاهد ايضاً: النجمة الموسيقية النيجيرية سيمي تكشف عن رحلتها نحو الشهرة، وسبب استمرارها في تصميم موسيقاها بنفسها

تقول آن بيرنشتاين، المديرة التنفيذية لمركز التنمية والمشاريع، وهو مركز أبحاث مستقل: "في الواقع، إنهم يكذبون في كل عام عندما نقيم مهرجانًا حول نتائج امتحانات الثانوية العامة ويخبروننا بمدى نجاحهم في حين أن ذلك ليس صحيحًا في الواقع".

ونفت موتشيكا أن تكون المعايير قد انخفضت وقالت إن النتائج تُظهر تقدمًا.

تقول بيرنشتاين إن جنوب أفريقيا حققت تقدمًا ملموسًا في مجال التعليم، لكن تلك المكاسب تراجعت في السنوات الأخيرة بسبب الفساد والسياسة وغياب الإرادة السياسية.

شاهد ايضاً: السودان على شفا الانهيار والجوع بينما يحتفل البلد بعام واحد من الحرب الأهلية

كما اتُهمت نقابة المعلمين القوية بتعزيز مخطط "الوظائف مقابل المال" لتوظيف المعلمين. وتقول أحزاب المعارضة وجماعات مثل منظمة مراقبة الفساد إنه لم يتم القيام بما يكفي لتنظيف النظام التعليمي.

وردًا على الاتهام الأخير المتعلق بالوظائف، قال اتحاد المعلمين الديمقراطيين في جنوب أفريقيا الشهر الماضي إنه "لن يتغاضى أو يتسامح أبدًا مع الأعمال الإجرامية في التعليم. بيع الوظائف هو فساد".

يقول برنشتاين: "أعتقد أن الوقت قد حان لرحيل الوزير".

شاهد ايضاً: السفينة ذات العلم البنغلاديشي التي تم اختطافها تم الإفراج عنها بعد دفع فدية بقيمة 5 ملايين دولار، وفقًا لقراصنة الصومال

بالنسبة للمعلمين مثل مولويلا، في موريس إيزاكسون، فإن المشكلة واضحة. ويقول إن التعليم، مثل العديد من الجوانب الأخرى في الدولة، قد طغت عليه ثقافة المحسوبية.

ويقول: "الأشخاص الموالون للمؤتمر الوطني الأفريقي، والكوادر الموالية للمؤتمر الوطني الأفريقي، يحصلون على وظائف في التعليم". "يجب على الحكومة أن تقول: "دعونا نحصل على أشخاص مؤهلين لهذه الوظائف"."

في وقت سابق من هذا العام، اعترف الأمين العام للمؤتمر الوطني الأفريقي بأن تطوير الكوادر قد يكون عرضة لسوء الاستخدام، لكنه قال إنه أمر أساسي للتحول.

مستقبل غامض

شاهد ايضاً: سيراليون تعلن حالة الطوارئ الوطنية بعد ارتفاع حاد في استخدام المخدرات الاصطناعية القاتلة "الكوش"

العديد من طلاب مولويلا فخورون بمدرستهم ومدركون لدورها في احتجاجات 1976.

تقول مبالي مسيمانغا، وهي طالبة في السنة النهائية: "لقد عرّضوا حياتهم للخطر من أجل مستقبل أفضل، من أجل تعليم أفضل".

لكنها تقول إن جيلها لا يزال يواجه مستقبلًا غامضًا.

شاهد ايضاً: سائح أمريكي في سفاري في زامبيا يتعرض لهجوم من فيل ويفارق الحياة

تعاني جنوب أفريقيا من أعلى معدل بطالة في العالم ويكافح العديد من خريجي الجامعات لدخول سوق العمل.

تقول مسيمانغا: "من المخيف بالنسبة لنا أن نجلس في المنزل ولا نفعل شيئًا".

وتتفق معها زميلتها أتليجانج ألكوك قائلةً: "خاصةً عندما تذهب إلى الجامعة لفترة طويلة وتحصل على شهادة، ولكنك لا تزال تكافح من أجل الحصول على وظيفة".

شاهد ايضاً: صدمة الكينيين لفهم مجازر الثلة الجائعة وتحرير جثث أولى للدفن

كانت التضحيات الشخصية للأجيال التي سبقتهم هائلة.

فقد أمضى مازيبوكو 11 شهرًا في الحبس الانفرادي في سجن فورت في جوهانسبرغ، ثم أمضى سبع سنوات في سجن جزيرة روبن قبالة كيب تاون - حيث قضى مانديلا أيضًا فترة سجن طويلة - بسبب مطالبته بنظام تعليمي عادل. وهو يعتقد أن الجيل القادم لم "يستمتع بعد بثمار الشجرة".

ويقول: "عندما كنا نسير ونفعل تلك الأشياء، قلنا إن شجرة التحرير يجب أن تُروى بدماء الشهداء". "هؤلاء الأطفال لا ينعمون حتى بظل الشجرة. وأعتقد أن بلدنا وقادتنا سيدفعون ثمن ذلك غاليًا".

شاهد ايضاً: رئيس وزراء سابق من السنغال يعترف بالهزيمة أمام مرشح المعارضة يوم واحد بعد الانتخابات الرئاسية

في الانتخابات المقبلة في جنوب أفريقيا، بعد 30 عامًا من حكم حزب المؤتمر الوطني الأفريقي، يمكن أن يوضع هذا الشعور على المحك.

أخبار ذات صلة

Loading...
Nigerian official says gunmen ‘made tea’ as they kidnapped at least 160 in hours-long deadly raid

مسؤول نيجيري يقول إن مسلحين "شربوا الشاي" أثناء اختطاف ما لا يقل عن 160 شخصًا في عملية اقتحام مميتة استمرت ساعات

قُتل عشرة أشخاص واختطف 160 آخرين، بينهم أطفال، خلال غارة شنها مسلحون يشتبه في أنهم من جماعة بوكو حرام على قرية نائية في شمال وسط نيجيريا، حسبما قال مسؤول محلي لشبكة CNN يوم الاثنين. وقع الهجوم في قرية كوتشي في منطقة مونيا في ولاية النيجر، وبدأ الهجوم في حوالي الساعة 5:30 مساء يوم الجمعة واستمر...
أفريقيا
Loading...
Djibouti fights deadly malaria wave with GMO mosquitoes

جيبوتي تحارب موجة الملاريا القاتلة بواسطة البعوض المعدل وراثيًا

تم إطلاق بعوض معدّل وراثياً في دولة جيبوتي الصغيرة في شرق أفريقيا لمكافحة الزيادة الكبيرة في حالات الإصابة بالملاريا التي يسببها ناقل عدوى غازي. تأتي هذه المبادرة التي بدأت يوم الخميس، في الوقت الذي تعاني فيه جيبوتي، وهي واحدة من أصغر الدول الأفريقية التي لا يزيد عدد سكانها عن مليون نسمة بقليل،...
أفريقيا
Loading...
Flash floods kills at least 155 people in Tanzania

الفيضانات السريعة تقتل على الأقل ١٥٥ شخصًا في تنزانيا

قال رئيس وزراء تنزانيا قاسم مجاليوا يوم الخميس إن الفيضانات في تنزانيا أسفرت عن مقتل 155 شخصًا وإصابة 236 شخصًا على الأقل. وقال مجاليوا أمام البرلمان التنزاني في العاصمة دودوما إن أكثر من 10,000 منزل قد تضرر وتضرر أكثر من 200,000 شخص. وأضاف رئيس الوزراء أن "أمطار النينو الغزيرة المصحوبة برياح...
أفريقيا
Loading...
At least 94 dead in Mozambique after unlicensed ferry boat capsizes, official says

مقتل ما لا يقل عن 94 شخصًا في موزمبيق بعد غرق قارب العبارة غير المرخص، وفقًا للمسؤول

توفي ما لا يقل عن 94 شخصًا، بما في ذلك الأطفال، ويفتقد 26 شخصًا بعد انقلاب قارب العبارة قبالة الساحل الشمالي لموزمبيق، وفقًا لمسؤول من معهد النقل البحري (إنتراسمار) في البلاد. وقال لورينسو ماشادو، أحد إداريي إنتراسمار، إن السفينة كانت قارب صيد محمل بشكل زائد ولم يكن مرخصًا لنقل الناس، وذلك وفقًا...
أفريقيا
الرئيسيةأخبارسياسةأعمالرياضةالعالمتكنولوجيااقتصادصحةتسلية